Tarkennettu haku Hakuasetukset Kielivalinnat Etsi Internet-sivuilta Etsi sivuja, joiden kieli on suomi -osio on poistettu. Kumoa | Sulje Etusivu-välilehti on lähetetty. SuljeLähetys epäonnistui. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua. SuljeGADGET_NAME -gadget on lähetetty. SuljeEtusivu-välilehti on lähetetty Kulje-lähtöruudun kautta. Sulje-Lähetä sähköpostia Kumoa | Kulje Vastaa tähän viestiin. Pyydä lisätietoja tästä viestistä. Sulje-Etusivu kumottu. Pyydä valtiota apuun. Sulje
writing as reading? #1
May 13, 2009 · Leave a Comment
“If you do not know what reading can be, you might as well use the pages of the Iliad for the purpose for which newspaper is used after a meal in the woods [by Thoreau, who wrapped his bread in newspaper and read it after eating]. If, however, you are prepared to read, then a fragment of newspaper, discovered words, are sufficient promptings, bespeaking distant and kindred lives and deaths. The events in a newspaper, our current lives, are epic, and point morals, if we know how to interpret them. The words of the Iliad should come to us as immediately as election results or rumors of war.” (Stanley Cavell: Senses of Walden, 1972: 67)
(“One can say that newspapers, incapable of seizing the insignificance of the everyday, are able to render its value apprehensible only by declaring it sensational; … The everyday escapes.”)
(Maurice Blanchot: Infinite Conversation [1969] 2003: 243-244)
“As the writer must establish or create his mode of presence to the word, he must admit or create the reader’s mode of presence to it. It is the ground upon which they will meet.” (Cavell 1972: 61).
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: polyphony, reading, writing
April 19, 2009 · 4 Comments
I
kysymykseen on tullut
jonkinlainen yhteys:
II
eivät saavuta
ne monet
jotka ovat syrjäytyneitä
työmarkkinoilla
vaaraksi yhteiskunnalle
III
kärsimykset
jatkuvat ja –>
kysymys rahasta
on tutkittu vastuullisesti
ja kaikki
käytettävissä olevat
mahdollisuudet.
V
he antaisivat
kaiken omaisuutensa
heillä ei ole mitään
syytä valittaa
turha haikailla
niiden apua
VI
meiltä on jo suljettu
autotallin ovi ja
sytyttänyt tulitikun
→ 4 CommentsCategories: runous
Tagged: harjoitelma
Luontorunon (väärin)kirjoitusohjeet? osa 2
April 10, 2009 · Leave a Comment
“Make a place to sit down.
Sit down. Be quiet.
…
make a poem that does not disturb
the silence from which it came.”
Wendell Berry: How to be a Poet
—
But how does a poem “make a place”?
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: ecocriticism
runokritiikin alkeet
March 25, 2009 · Leave a Comment

original photo by shinyai,
licensed with Creative Commons Attribution-Noncommercial 2.0 Generic
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: kielikuva, kritiikki
Luontorunon (väärin)kirjoitusohjeet?
March 6, 2009 · 2 Comments
“Nature is not always very nice. If you go into nature, make sure you are familiar with where you’re going so you don’t get lost or attacked by unfamiliar animals.”
Source: How to Write a Poem about Nature
→ 2 CommentsCategories: runous
Tagged: dispoetics, ecocriticism
#2
March 1, 2009 · Leave a Comment
jos mahdollista, hyödynnä kylmäsäilytystila
ja lämpimämpi, tuulinen. Asteittainen otos
jopa tunnelmat, osoittavat juhlavat värit
nopea leikkaus, piirustus. Tunne asti tai
silmissä vaeltaa, osaksi kohtaus on
kohta ja aina jos mahdollista
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: harjoitelma
pastissi
February 28, 2009 · Leave a Comment
kaikki on hioutunut täydelliseksi, kuin pienet kivet tai helmikuiden naulat. Yritän sitoutua sillä tavoin mutta en kykene
→ Leave a CommentCategories: runous
Runonselityksiä, osa 1
January 28, 2009 · Leave a Comment
”Studious as a butterfly in a parking lot”
(John Ashbery, ‘The Other Tradition’, from Houseboat Days, reprinted in Selected Poems, Carcanet Press 1985, p. 208, line 23)
and what would one do, if one were thus? Gone astray but eager to learn what’s there, wið ample thyngs to discouere?
Park =”to stop and leave (a vehicle) temporarily; a piece of open land in a town with public amenities”;
Lot =”an assigned or apportioned share; an area of land; any object, such as a straw or slip of paper, drawn from others at random to make a selection or choice”;
butter =”An animal that butts.”
err =”go astray”
fly =”to travel over (an area of land or sea) in an aircraft”
A series of choices, which park, temporarily, as if to stop for a while, or being in a lot [of land] which attempted to be a park; were about to become a park,
‘Being a butterfly, she had not expected her lot [in life] to be lived in a parking lot, but given no choice, she adapted to her share & approached her lot with deliberation; in attempt to study it with great care, occasionally stopping and leaving it there, going away, then coming back and picking it up,’
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: runonselitys
January 28, 2009 · Leave a Comment
Yleisesti keskitytään pysyvän aikuisten näkökulmasta kohtauksen käsillä. Ole tietoinen siitä, missä katsoja seisoo kaikkina aikoina. Kaiken kaikkiaan käsitteen valossa. Luo klassisia sävellyksiä. Kuvia käytetään yleensä teema ja vaihtelu koostumusvaatimukset motiivi. Anna silmissä vaeltaa osaksi. Vaikutus on tilapäinen luonne todistaa, että kirkas väri tai tunne pehmeyttä. Jokainen kohtaus on ominaisuus dramaattinen. Lähteistä pehmeää valoa. Myös nopea leikkaus päässä. Laukaus voi hieman purkaa.
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: taiteiden tutkimus
Talo. Uuden edellytykset
November 28, 2008 · Leave a Comment
raskas painotus aloille, joilla syödään runsaasti
työvoimaa. Ruoansulatus vahvaa. Kuten päivittäinen kulutus
on ollut tasaista nousun hankkimista vaikka se saattaa
laukaista. Painotus tauoille, joilla syödään
runsaasti mikroruokaa. Ota
selvää saat ilmaisen lahjan. Edistää vatsan hyvinvointia ja
aiheuttaa juurettomuutta.
karsas painotus kuvan yhdelle sivulle
joku tulee rymisten paikalle
raskasta kuin savunharmaa lasi, painostus aloille joilla
kristallinkarkaistua, runsasta kuin savunkarkea
→ Leave a CommentCategories: runous
Idean varastus (varastoon/varastaan, vastaan)
November 8, 2008 · Leave a Comment
Idea on livetapahtuma, joka esitetään kahden tai useamman tietoisuuden dialogisesti kohdatessa.
Idea on livetapahtuma, joka järjestetään kahden tai useamman tietoisuuden dialogisesti kohdatessa.
Idea on kahden tai useamman tietoisuuden dialoginen kohtaaminen livenä.
Idea on livetapahtuma, jossa järjestyy kahden tai useamman tietoisuuden dialoginen kohtaus.
Idea on livetapahtuma, kahden tai useamman tietoisuuden dialogisen kohtaamisen järjestys.
Idea on livetapahtuma, jota järjestää kaksi tai useampaa tietoisuutta.
Idea on livetapahtuma, joka on meneillään kahden tai useamman tietoisuuden dialogisessa kohtaamisessa.
Idea on livetapahtuma, joka on meneillään kahden tai useamman tietoisuuden kohdatessa dialogisesti.
Idea on livetapahtuma, jossa kaksi tai useampaa dialogista kohtaa.
Idea on kahden tai useamman tietoisuuden välinen livetapahtuma, joka on menossa parhaillaan (parhaiten).
Idea on kilpailu joka näytetään livenä, dialogisina pelaajinaan kaksi tai useampaa tietoisuutta.
Idea on suorana esitettävä tapahtuma, jossa kilpailee kaksi tai useampaa tietoisuutta.
Idea on kahden tai useamman tietoisuuden välinen tapahtuma, joka esitetään suorana.
Idea on elävä, kahden tai useamman dialogisesti kohtaavan tietoisuuden välinen tapahtuma.
Idea on elossa, kahden tai useamman tietoisuuden välinen tapaturma.
(Mihail Bahtinin englanninnoksen väärinsuomennoksia, Problems of Dostoevsky’s Poetics 1984, trans. Caryl Emerson, p. 88)
→ Leave a CommentCategories: kääntäminen · runous
Tagged: työn alla
yli laidan, riviin järjesty
October 18, 2008 · 2 Comments
tuntea suurta rakkautta murojen kuvailuun
//////////////////////////////////////////\
talon valo illassa on turvallinen tai jokin muovi
→ 2 CommentsCategories: hetkinen
Tagged: sekajäte
selvä
September 30, 2008 · Leave a Comment
On epäselvää, mitä seurauksia
se ilmaistaan: onnellisuus
on selvää tuottavia tuloksia
joten ilmeisesti tämä on seurausta perhe-
on selvää, rakkaudesta perheen
joten ilmeisesti tämä johtuu tuotannon
on selvää, että tämä on yhteisyritys
joten ilmeisesti tämä on seurausta rakkaudesta
on selvää, että tulokset: tämä todellisuus on
joten ilmeisesti tämä on seurausta onnesta
se on niin itsestään selvää. Tulosta
onnellisuutta. Se on niin itsestään selvää,
tulokset. Tietenkin tämä johtaa siihen,
että tämän toiminnan tuloksena
ei ole epäilystäkään siitä, että
liike on itsestään selvää. On niin
→ Leave a CommentCategories: hetkinen
August 24, 2008 · Leave a Comment
Tarkista kielenkantokyky, teroita ohjukset
teroita ohjeet
→ Leave a CommentCategories: runous
Tagged: peruskielioppi
error
July 19, 2008 · 2 Comments
mieli,
ala
———-!—————
→ 2 CommentsCategories: runous
Tagged: peruskielioppi
pika: lainaa heti
July 19, 2008 · 1 Comment
fund a metal
→ 1 CommentCategories: runous
Tagged: peruskielioppi
kommuni koi
June 20, 2008 · 2 Comments
Kun tekee sitä tai tätä tai kun: kiskoo pistokkeen rasiasta, esimerkiksi. Kommunikoi. Esimerkiksi siitä kuinka vaikea minun on. Tietää koska on paras tehdä istutus. Vihanneksista. Meidän elämämme
valitettavasti on tullut äärimmäisen stressaavaa vanhemmat ja lapset ovat tuskin koskaan ollut aikaa syödä yhdessä se on epäkohteliasta älä häiritse minua. On saatava loppumaan istun tällä hetkellä majoitus-
ja lehti tulee säännöllisesti palvelupisteeseen. Ojaanajot päivittyvät reaaliaikaisesti. Neljä. Joka kiihtyi. Paljon ihmisiä jotka tarvitsevat. Apua! Kenen likaiset sukat ovat sohvalla. Tietääkö kukaan miltä tuntuu olla aina yksin minusta epävarma elämä ei aina tunnu. Helppoa. En tiedä mitä minun pitäisi tehdä tiedätkö
mitään paikkaa jossa voisin olla rauhassa olen usein ajatellut sinua. Opettaja luetaan satuja. Loppuun asti halusin kuulla mitä todella oli tapahtunut. Elokuvasta ei tullut selväksi murhaaja
Vaihto. Vaatteitta älä makaa auringossa liian kauan ota rauhallisesti. Rentoutua. Älä häiritse minua älä suutu. Bussi. Runo menee vieläkin pidemmälle mutta se pahenee
koko ajan olisin luullut että tämä voisi tapahtua minulle. Olisin ottanut taksin lentokentälle jos minulla olisi ollut tarpeeksi rahaa millä matkustaa. Antaa ohjeita niille jotka ovat kotona
joka toinen viikko pitää mennä töihin omalla autolla useimmat ihmiset ovat edelleen nukkumassa. Bussi. Runo. Joka päivä sama
matkustajia ja yleensä kaikki istuvat samassa paikassa yhä. Useammat kollegat ovat alkaneet ratsastaa millainen perhe sinulla on
elettävänä edelleen tasan kello kuusi menin läheiseen kahvilaan. Liittyä seuraan. Kupillisen kahvia ja olen palannut. Noin kymmenen minuuttia myöhemmin minulla on vain kolikoita
sillä olen antanut kaikki vitoset Jannelle. Loukkaantunut ambulanssit kuljettaa lähimpään sairaalaan se ei ole aina helppo
torjua paha älä häiritse minua ihmiset ympäri maailman rakastavat sitä kaikilla kielillä mutta niiden hoitoon on myös lääke. Naiset
hiljaisesti kapinoivia moraalisia kantoja lapsi vastustaa hankintaa auto ei halua omaa ja elää rivitaloissa
→ 2 CommentsCategories: runous
Tagged: harjoitelma
June 16, 2008 · Leave a Comment
e fell asleep as a squirrel a healthy horse allmost many thing he could do it was a great taste salty yes so stupid than ever an exceptional human like all the needles the windows down and our eyes met I felt something by me I remember once I looked at myself glass a kind of drink is not whisky or solid perhaps a certain quantity of liquid
→ Leave a CommentCategories: hetkinen
Tagged: bloomsday
sallittu nopeus
January 28, 2008 · 4 Comments
I
joskus voi mieleen nousta yleisillä paikoilla tehdä jotain outoa
ja olen iloinen tavatessani töissä noita suloisia nuoria joilla ei ole mun sukupolven
käsittämättömiä, turhia komplekseja ja estoja,
aina jostakin saat perspektiiviä,
olet liian ankara itsellesi tai tarkastelet itseäsi
ikään kuin ulkopuolelta, jos tämä aiheutti sinulle voimakkaan
ahdistuneisuuden tunteen,
huuda kovaäänisesti ”stop”
olet tullut väärään aikaan tai kerros ei ollut oikea
jos muistat väärin puhelinkeskustelussa ymmärtämäsi päivämäärän,
joulukuusi sytyttää asuntopalon.
II
jos kerran ajatte suurinta sallittua nopeutta, ainoastaan hälytysajoneuvo
voi teidät ohittaa
tai jos tuntuu vaikealta varoittaa ohikulkijoita punaisella valolla tai kolmiolla
Kuka aloittaa? En haluaisi syyllistää ketään. Toivon keskustelua
miten missään eivät minkäänlaiset kellot soineet, ei ennen, ei sen aikana eikä
jälkeen, me olemme turhia parahtelijoita,
aina oikeassa oleva asiantuntijakoneisto
jatkaa toimintaansa työnseisauksesta huolimatta,
hirvivaroitin ehkäisee villieläinkolarin.
→ 4 CommentsCategories: runous